28 de abril
la casa
el colegio
el bolígrafo
el lápiz
la pizarra
el chico
la chica
el papel
el libro,
el cuaderno
Profesiones:
profesor, profesora
alumno, alumna
abogado, abogada
médico, médica
Упражнения на глагол SER по ссылке aquí.
Упражнения на повторение глагола ESTAR по ссылке, aquí y aquí.
SER o ESTAR aquí y aquí.
Un blog para los alumnos del curso de español de Tallinna Kesklinna Vene Gümnaasium. Блог для учеников TKVG изучающих испанский язык (7 А и Б, 8 А). Здесь вы найдете все самое интересное об испанском языке и культуре, а также все, что мы проходим с вами на уроках.¡HABLEMOS ESPAÑOL!
jueves, 28 de abril de 2011
lunes, 25 de abril de 2011
Verbo ESTAR
Глагол ESTAR 'быть', 'находиться'
Глагол estar также относится к так называемым глаголам индивидуального спряжения.
Спряжение. Conjugación.
estoy
estás
está
estamos
estáis
están
Глагол estar обозначает местонахождение людей или предметов и переводится на русский язык глаголами 'находиться', 'лежать', 'стоять' и т. д., а иногда опускается.
El niño está en el jardín. Ребенок в саду.
El periódico está en la mesa. Газета лежит на столе. Газета находится на столе. Газета на столе.
Примечание: Обычно глагол estar указывает на местонахождение определенного предмета или лица, поэтому подлежащее при глаголе estar часто употребляется с определенным артиклем.
El alumno está en la sala de lectura. Ученик в читальном зале.
Estar употребляется для обозначения
*Местоположения (временного либо постоянного):
Carmen está en el salón. Кармен находится в гостиной.
Valencia está en España. Валенсия находится в Испании.
*Временных состояний или условий:
Pedro está enfermo. Педро болен.
Estar также используется с герундием при описании продолжительных действий происходящих в данный момент:
Los niños están jugando en el jardín. Дети играют в саду.
Конструкция estar с причастием обозначает результат какого-либо действия:
Las ventanas están abiertas Окна открыты.
Глагол estar также относится к так называемым глаголам индивидуального спряжения.
Спряжение. Conjugación.
estoy
estás
está
estamos
estáis
están
Глагол estar обозначает местонахождение людей или предметов и переводится на русский язык глаголами 'находиться', 'лежать', 'стоять' и т. д., а иногда опускается.
El niño está en el jardín. Ребенок в саду.
El periódico está en la mesa. Газета лежит на столе. Газета находится на столе. Газета на столе.
Примечание: Обычно глагол estar указывает на местонахождение определенного предмета или лица, поэтому подлежащее при глаголе estar часто употребляется с определенным артиклем.
El alumno está en la sala de lectura. Ученик в читальном зале.
Estar употребляется для обозначения
*Местоположения (временного либо постоянного):
Carmen está en el salón. Кармен находится в гостиной.
Valencia está en España. Валенсия находится в Испании.
*Временных состояний или условий:
Pedro está enfermo. Педро болен.
Estar также используется с герундием при описании продолжительных действий происходящих в данный момент:
Los niños están jugando en el jardín. Дети играют в саду.
Конструкция estar с причастием обозначает результат какого-либо действия:
Las ventanas están abiertas Окна открыты.
Publicado por
Maria Shmonina (Мария Сергеевна Шмонина), mshmonina@gmail.com
en
15:53
No hay comentarios:
Etiquetas:
Грамматика
Verbo SER
El verbo SER
soy, eres, es, somos, sois, son
Soy estudiante. Я студент.
El libro es interesante. Книга интересная.
Alberto es cubano. Альберто — кубинец.
Soy maestro. Я учитель.
Ser используется для обозначения неотъемлемых характеристик или постоянных состояний:
* Личности
Soy Carmen. Меня зовут Кармен.
* Принадлежности
El perro es de Juan. Эта собака Хуана.
* Происхождения
Mis amigos son de Madrid. Мои друзья из Мадрида.
* Национальности
Somos ingleses. Мы – англичане.
* Рода занятий
El padre de María es arquitecto. Отец Марии – архитектор.
* Материала, из которого что-либо сделано
El reloj es de oro. Эти часы из золота.
* Присущих характеристик
Carlos es muy alto. Карлос очень высокий.
* Выражения времени
Son las cinco. Сейчас пять часов.
Hoy es lunes. Сегодня понедельник.
* Безличных выражений
Es mejor esperar. Лучше подождать.
Es difícil aprender. Учиться трудно.
soy, eres, es, somos, sois, son
Soy estudiante. Я студент.
El libro es interesante. Книга интересная.
Alberto es cubano. Альберто — кубинец.
Soy maestro. Я учитель.
Ser используется для обозначения неотъемлемых характеристик или постоянных состояний:
* Личности
Soy Carmen. Меня зовут Кармен.
* Принадлежности
El perro es de Juan. Эта собака Хуана.
* Происхождения
Mis amigos son de Madrid. Мои друзья из Мадрида.
* Национальности
Somos ingleses. Мы – англичане.
* Рода занятий
El padre de María es arquitecto. Отец Марии – архитектор.
* Материала, из которого что-либо сделано
El reloj es de oro. Эти часы из золота.
* Присущих характеристик
Carlos es muy alto. Карлос очень высокий.
* Выражения времени
Son las cinco. Сейчас пять часов.
Hoy es lunes. Сегодня понедельник.
* Безличных выражений
Es mejor esperar. Лучше подождать.
Es difícil aprender. Учиться трудно.
Publicado por
Maria Shmonina (Мария Сергеевна Шмонина), mshmonina@gmail.com
en
15:52
No hay comentarios:
Etiquetas:
Грамматика
Ejercicios
Publicado por
Maria Shmonina (Мария Сергеевна Шмонина), mshmonina@gmail.com
en
14:18
No hay comentarios:
Etiquetas:
Ejercicios
lunes, 11 de abril de 2011
Federico Garcia Lorca, La guitarra
Empieza el llanto
de la guitarra.
Se rompen las copas
de la madrugada.
Empieza el llanto
de la guitarra.
Es inútil
callarla.
Es imposible
callarla.
Llora monótona
como llora el agua,
como llora el viento
sobre la nevada.
Es imposible
callarla.
Llora por cosas
lejanas.
Arena del Sur caliente
que pide camelias blancas.
Llora flecha sin blanco,
la tarde sin mañana,
y el primer pájaro muerto
sobre la rama.
¡Oh guitarra!
Corazón malherido
por cinco espadas.
Перевод этого стихотворения М. Цветаевой по ссылке.
jueves, 7 de abril de 2011
Un elefante se balanceaba
Un elefante se balanceaba
sobre la tela de una araña
Como veía que resistía
fue a llamar a otro elefante.
Dos elefantes se balanceaban
sobre la tela de una araña
Como veían que resistía
Fueron a llamar a otro elefante
Tres elefantes se balanceaban
sobre la tela de una araña
Como veían que resistía
fueron a llamar a otro elefante,
etc, etc.......
Publicado por
Maria Shmonina (Мария Сергеевна Шмонина), mshmonina@gmail.com
en
6:02
No hay comentarios:
Etiquetas:
песни
Suscribirse a:
Entradas (Atom)